A Wikipedia apresentou na segunda-feira um plano simples para garantir que seu site continue a ter suporte na era da IA, apesar do declínio do tráfego.
Num post de blog, a Fundação Wikimedia, que administra a popular enciclopédia online, instou os desenvolvedores de IA a garantir que suas contribuições sejam atribuídas adequadamente e que seu conteúdo seja um produto pago. Plataforma Empresarial Wikimedia.
aceitar, Produtos pagos De acordo com o blog da Wikimedia Foundation, as empresas poderão usar o conteúdo da Wikipédia em grande escala sem “colocar pressão significativa nos servidores da Wikipédia”. Vou explicar em um post. Além disso, como o produto é pago, as empresas de IA podem apoiar as missões sem fins lucrativos das organizações.
Embora a postagem não chegasse a ameaçar penalidades ou qualquer ação legal pelo uso de material copiado, a Wikipedia notei recentemente O bot de IA supostamente estava vasculhando sites enquanto fingia ser humano. Depois de atualizar seu sistema de detecção de bots, a organização descobriu que o tráfego excepcionalmente alto em maio e junho veio de bots de IA que tentavam “evitar a detecção”. Por outro lado, anunciou que as “visualizações humanas de páginas” diminuíram 8% em relação ao ano anterior.
A Wikipédia está atualmente desenvolvendo diretrizes para desenvolvedores e fornecedores de IA, afirmando que os desenvolvedores de IA generativa devem fornecer atribuições para creditar os contribuidores humanos cujo conteúdo foi usado para criar seus resultados.
“Para ajudar as pessoas a confiar nas informações que partilham na Internet, as plataformas precisam de deixar claro de onde vem a informação e aumentar as oportunidades de visitar e interagir com essas fontes”, diz o post. “Se houver menos acesso à Wikipédia, haverá menos voluntários para adicionar e enriquecer o conteúdo, e menos doadores individuais apoiarão este trabalho.”
No início deste ano, a organização divulgou o seguinte relatório: Estratégia de IA do editorA empresa disse que aproveitará a IA para ajudar os editores em seus fluxos de trabalho em torno de tarefas tediosas, automatizar traduções e fornecer outras ferramentas que ajudem, em vez de substituir, os editores.


















