Singapura – Editoras da Malásia, Indonésia, Tailândia, Filipinas e Mianmar concordaram com um acordo histórico para um livro, dando aos romances de Singapura a oportunidade de chegar aos leitores destes países.
Fundação Literária Epigrama
anteriormente Epigram Books, lançou um acordo regional pioneiro que entrará em vigor a partir de 2026.
O acordo foi assinado em 17 de outubro na recém-concluída Feira do Livro de Frankfurt. Refere-se aos quatro trabalhos vencedores.
Prêmio Anual de Ficção da Epigram Books
Lançado simultaneamente em seis países do Sudeste Asiático, o prazer da primeira edição impressa aumenta para milhares.
O Epigram Books Fiction Prize, que começou em 2015 como um prêmio de Singapura para manuscritos não publicados em inglês, está aberto a cidadãos e residentes permanentes do Sudeste Asiático desde 2020.
Edmund Wee, fundador e presidente da Epigram Literary Foundation, disse: “Juntos, esperamos alavancar nossa escala coletiva para impulsionar as vendas de livros e apresentar aos leitores uma ampla gama de histórias do Sudeste Asiático”.
O acordo surpresa, negociado ao longo de seis meses, é o primeiro acordo multilateral desta dimensão e durará inicialmente três anos para a Malásia, Indonésia, Tailândia e Mianmar, e cinco anos para as Filipinas.
Os editores participantes são imprensa vibrio Elex Media na Malásia, River Books na Tailândia, Milflores Publishing nas Filipinas e NDSP Books em Mianmar.
Sr. dizer O Straits Times disse que o número exato de cópias dos livros que essas editoras imprimirão fica a seu critério, mas a Elex Media se comprometeu com 1.500 cópias para cada título, dando uma ideia da sinergia do acordo.
Devido à pequena população de Cingapura, as tiragens normalmente variam de algumas centenas a 1.000 exemplares. Há muito que Wee acredita que explorar o mercado regional, que tem uma população de cerca de 700 milhões de pessoas, é uma forma de os editores locais não só equilibrarem os seus livros, mas também atrairem os melhores autores da região para o seu rebanho, em vez de os perderem para os editores ocidentais.
“Isso só foi possível por causa dos relacionamentos construídos ao longo de anos de reuniões em feiras de direitos e feiras de livros. Eles concordaram em publicar títulos que nunca leram, então há um enorme elemento de confiança envolvido”, diz ele.
A “natureza radical do acordo” significava que os termos financeiros exatos exigiam alguma discussão, disse ele. adicionar. Algumas editoras desistiram no meio do projeto e, no final, não conseguiram um parceiro vietnamita.
“Felizmente, os editores tailandeses têm acesso aos mercados do Laos e do Camboja. Assim, com excepção do Brunei e de Timor-Leste, o Vietname será o principal país da ASEAN que falta. Se der certo, talvez que Estarei de volta em um ano. ”
Ele espera que este seja o início de uma cooperação regional mais ampla. A Epigram Literary Foundation já ofereceu às editoras participantes os primeiros direitos para a tradução do romance.
Os títulos da Epigram Literary Foundations aumentaram nos últimos anos.
obteve sucesso em mercados estrangeiros
obviamente ganhando o Epigram Books Fiction Award duas vezes.
Trilogia Miss Cassidy de Mahan Boy (2021-2025)
lançamento garantido no Reino Unido, EUA, Albânia e Itália.
O novo acordo editorial também poderá aumentar a visibilidade e o prestígio do prémio nos mercados internacionais, atraindo mais inscrições para o prémio, que chegará a 58 em 2025.
Outras editoras em Singapura também alcançaram recentemente marcos importantes na exportação de literatura local.
“Tiger Girls” (2025) da editora independente de quadrinhos com sede em Singapura, Difference Engine – uma fantasia distópica inspirada no sudeste asiático criada por Felicia Lowe-Jiménez e Claire Lowe – ter Encontrei um público pronto. No mercado local. Também vendeu os direitos mundiais em inglês para a editora americana Mad Cave Studios, e os direitos de tradução em dinamarquês para a empresa de mídia dinamarquesa Forlaget Bogoo.
Giraffe Media, uma nova editora com sede em Cingapura
tornou-se um lar inesperado para romances, quadrinhos e traduções de amor para meninos regionais. O amor dos meninos é um gênero centrado em histórias homossexuais entre homens, criadas principalmente por mulheres para mulheres.


















