CINGAPURA – A problemática central eléctrica de Tua Springs apresentava um perfil de risco mais elevado do que aquele que um credor bancário considerava típico das centrais hidroeléctricas típicas (IWPPs).
De acordo com o depoimento de Jeanne Sault no tribunal estadual em 27 de Outubro, a empresa de abastecimento de água do país, PUB, prometeu comprar apenas água dessalinizada, e não electricidade, de Tua Springs ao abrigo de um contrato de longo prazo.
Por esta razão, um risco associado à nova entrada no sector da produção de energia é que as margens possam ser reduzidas devido a flutuações nos preços grossistas da electricidade e na procura de electricidade.
Na época, So fazia parte da equipe do Sumitomo Mitsui Banking Corporation (SMBC) que negociou o empréstimo do TuaSpring.
Ela é a primeira testemunha de acusação. entre O grupo de seis bancos esteve em negociações com a Hyflux em 2010 e 2011 para financiar uma estação ganha numa licitação de uma empresa de tratamento de água extinta.
Ex-CEO da Hyflux, Olivia Lam
é acusado de reter informações relevantes relacionadas à entrada da Hyflux no negócio de geração de energia no anúncio da vitória do projeto em março de 2011 e na emissão de ações preferenciais no mês seguinte.
Quando o procurador-adjunto Eric Hu perguntou sobre o entendimento da Sra. Soh sobre o IWPP, ela disse: “(Tuaspring) é diferente do nosso entendimento sobre o IWPP porque apenas a água está no contrato de compra e não há energia”.
Na época, o Sr. Soh era vice-presidente de finanças estruturadas para a Ásia-Pacífico, responsável pelos projetos de energia e infraestrutura do SMBC.
Os outros cinco bancos envolvidos foram o DBS Bank, o Mizuho Corporate Bank, o BNP Paribas, o ANZ e o MUFG.
Ele disse que o banco avalia que qualquer excedente de electricidade gerada pelas centrais eléctricas provavelmente terá de ser vendido ao mercado grossista, especialmente porque não está claro se as autoridades do mercado de energia ou os retalhistas de electricidade se comprometerão a pré-comprar electricidade.
Ela comparou isto com os IWPPs no Médio Oriente, dizendo que tais fábricas integradas são mais comuns do que na Ásia. Estes normalmente têm acordos para a compra de água e eletricidade, disse ela.
No final das contas, apenas SMBC, Mizuho e DBS ofereceram conjuntamente US$ 150 milhões em financiamento para a usina de dessalinização, que foi reduzido em relação à proposta original de US$ 537 milhões para todo o projeto.
No início do seu depoimento, o Sr. Soh disse que o entendimento que o SMBC tinha em Junho de 2010 era que Tua Spring era a central de dessalinização para a qual o PUB tinha aberto propostas, e que o seu contrato de compra de água estava “exatamente em linha com o que se vê no mercado”.
Em resposta a outra pergunta do Sr. Hu, o Sr. So disse que os seis bancos tomaram conhecimento da central eléctrica por volta de Novembro de 2010.
“Ficamos todos muito surpresos porque não esperávamos construir também um projeto de energia junto com uma usina de dessalinização.”
Hu então pediu a So que detalhasse os riscos que ele havia destacado em um e-mail de 19 de novembro de 2010 para o então diretor financeiro da Hyflux, Cho Wee Peng.
Cho é acusado de conspirar para ocultar informações sobre TuaSpring da Hyflux.
“Depois de tomar conhecimento da construção da central eléctrica, as instituições financeiras decidiram unir-se e destacar os riscos associados à central eléctrica à High Flux”, disse So por email.
Questionado sobre a resposta da Hyflux ao e-mail, So disse: “Eles continuaram a nos fornecer todas as informações que puderam (fornecer) na época”.
Essas preocupações do e-mail de novembro viriam à tona mais tarde. lista de 18 perguntas O sindicato financeiro foi enviado para a Hyflux em dezembro de 2010.
O banco queria saber como a Hyflux iria competir com as três principais empresas de geração de energia da época, PowerSeraya Group, Tuas Power e Senoko Power, dada a inexperiência da Hyflux em geração de energia.
Eles também pediram um detalhamento das projeções de fluxo de caixa entre usinas de energia e usinas de dessalinização.
Além disso, queriam saber se uma linha de crédito para uma central de dessalinização poderia ter acesso ao fluxo de caixa do projecto energético como garantia e vice-versa.
“Esses dois projetos, embora sejam chamados de projetos integrados, representam dois perfis de risco diferentes para nós”, disse Soh.
Isto também significava que havia uma necessidade potencial de prazos de financiamento mais curtos e taxas de reembolso mais rápidas para as centrais de dessalinização.
Outras preocupações levantadas pelo banco incluíram a forma como a Hyflux atingiu a sua reserva financeira incorporada contra excessos de custos e o calendário de conclusão da central eléctrica e da central de dessalinização.
“Se o projecto de geração de energia for adiado, não será possível fornecer energia à central de dessalinização”, disse So.
Ele acrescentou que se a Tuaspring precisar comprar energia da rede entretanto, os custos poderão ser mais elevados, afectando a sua capacidade de reembolsar o empréstimo.
Uma carta paralela assinada por ambos os bancos foi então emitida em Janeiro de 2011, expressando formalmente preocupações.
O Sr. Hu também questionou o Sr. So sobre a formulação do compromisso de princípio emitido para financiar a central de dessalinização.
A carta não dizia “aprovação em princípio”, mas “apoio à gestão em princípio”.
Assim, as instituições financeiras mostraram-se relutantes em “usar uma linguagem tão forte” depois de o projecto ter evoluído para incluir uma central eléctrica. Ela também ressaltou que a carta não é vinculativa.
Foram também consideradas duas estruturas de financiamento separadas para centrais eléctricas com requisitos de rácio de cobertura do serviço da dívida mais elevados, de 1,5x a 1,75x ou superior.
Perto do final da audiência de três horas, o Sr. Hu mostrou ao Sr. So uma tabela de números de fluxo de caixa extraídos do modelo financeiro que a Hyflux forneceu ao solicitar o empréstimo.
“Se não vendermos eletricidade, não importa quanta água vendamos, nosso fluxo de caixa líquido será negativo”, disse Hu.
O advogado do Sr. Ram, o Conselheiro Sênior Davinder Singh, contestou repetidamente esta contagem.
“Este documento não existia neste momento e este formato não existia”, disse Singh.
Apesar disso, o juiz distrital principal, Toh Han Lee, inicialmente permitiu que Soh visse a contagem.
Singh disse então que o documento “leva a certas conclusões” e só foi produzido durante o julgamento em si.
Ele acrescentou: “Sugerir que estes são números, que são negativos, que são positivos, conduz a testemunha”.
O juiz então pediu que a folha de registro fosse removida da tela de Soh no banco das testemunhas.
Singh também se opôs à pergunta do Sr. Hu sobre por que o SMBC não participou do empréstimo subsequente de US$ 720 milhões do Maybank para o projeto.
“A fundação não estabeleceu se o Sumitomo Mitsui Banking Corporation foi convidado para fazer parte deste mecanismo.”
O Sr. Hu, em outras palavras, perguntou se o SMBC estava envolvido em discussões sobre empréstimos com o Maybank. Sr. Thor respondeu que não.
O julgamento continua.


















