Quando Marzari Hop Wang se despediu de seu irmão mais velho no dia 5, ele era apenas uma garota de 12 anos que a levou à família para a conversão do jardim da Apple para ela desfrutar da alegria.
Yuen Hop deixou sua casa na Califórnia, uma pequena cidade, 8 km ao norte de Francisco, para se juntar ao Exército dos EUA. Sua irmã mais nova nunca mais o viu. Ele sabia que morreu em guerra, mas não sabia como. Ou onde. Ou o que aconteceu com seu corpo.
Na sexta -feira, a sra. Wang, agora com 3 anos -São Francisco está sentado na frente de uma estátua ao sul de sua casa, em um cascot espalhado pela bandeira americana de seu irmão. As gerações mais jovens e os anciãos militares da família Hop encheram as fileiras por trás disso quando um cantor levou esse time a “Amazing Grace”.
Por 5 anos, o Sargento Hop foi perdido. Agora, ele foi encontrado.
A sra. Wang era a caçula de sete filhos nascidos em Jin e Chan Hop, imigrantes da China, que falavam em Cantniz e lutaram por suas crianças nascidas americanas que cresceram falando em inglês.
A vida foi difícil por causa da atitude anti -chinesa alimentada pela lei de exclusão chinesa para restringir drasticamente a imigração chinesa pelo Congresso em 122. Os imigrantes chineses eram proibidos de viver ou trabalhar regularmente onde queriam, lembrou a sra. Wang em uma entrevista. Ele disse que seu irmão age como mecânico e tentou tornar a vida divertida para seus irmãos e irmãs juntando dinheiro para secar a Apple para uma compra de conversação usada.
Em outubro de 1943, Yuen Hope partiu para a Segunda Guerra Mundial depois de se formar no ensino médio, chegou ao cargo de sargento. A sra. Wang disse que ela e outros parentes se usavam como chineses durante a guerra, para que não tenham sido ordenados a se reportar aos campos intermediários japoneses.
Em dezembro de 1944, o sargento da cintura da Força Aérea do Exército dos EUA, Sargentont Hop, como parte da guerra do touro, fazia parte de uma aeronave B -17 que voava sobre Bingen, que seria uma das vitórias mais importantes, mas muito mortais, para os aliados forças.
O avião foi infectado com a aeronave inimiga, a chama subiu e começou a se espalhar para baixo. O piloto ordenou que os homens salvassem e eles saltaram e implantaram seus pára -quedas. A maioria deles foi capturada e levada para um prisioneiro alemão no campo de guerra. No entanto, três deles nunca foram encontrados com o Sargento lúpulo.
Sua família sabia que ele provavelmente estava morto, mas nada mais. Seus pais colocaram uma foto emoldurada de seu belo garoto, em sua jaqueta de bombas e no manto em óculos. No entanto, eles raramente falavam sobre ele por causa de sua geração e obstrução parcial da linguagem, e vários parentes disseram.
O sobrinho do sargento Hop, Ronald Hop, lembrou: “Vimos sua foto quando conhecemos meu avô”. “Só sabíamos que ele havia morrido.”
Após a guerra, o Comando Americano de Registro da Bingen Airlines começou a investigar locais na companhia aérea Bingen em 76. O estudo incluiu entrevistar os moradores locais por lá, alguns dos quais eles disseram ter visto soldados americanos pousar usando pára -quedas – e parecia ser asiático.
No entanto, em 1950, os protagonistas foram secos e o Sargento Hop foi oficialmente listado como “não purificável” e estava ausente em ação. Ele recebeu inúmeras medalhas póstumas com um coração roxo.
No dia 21, o caso pousou na mesa de Nicole Isler, acusada de procurar soldados desaparecidos, um Ian Tihasik, o Departamento de Defesa. Os pesquisadores alemães encontraram os documentos que se referem aos casos de crimes de guerra que ajustam o desaparecimento do sargento salto ao desaparecimento.
Lentamente, a sra. Islers e outros pesquisadores americanos e alemães se uniram que outros dois soldados desaparecidos do sargento e as aeronaves foram capturadas nas mãos dos soldados alemães da SS. Eles foram mantidos em um trem vinculado para um acampamento do PAO, mas foram mortos antes de estarem lá – talvez estivessem neles para uma jóia ou um cigarro, disse Isler.
Ele visitou a região para mais pesquisas e determinou que eles foram enterrados em uma tumba de massa contra uma pequena parede do cemitério na cidade de Camp-Bhoofen. A agência teve que convencer a autoridade local a permitir que o túmulo fosse escavado e eles finalmente cavaram os corpos, que foram enterrados em um saco de pano.
Voltando para casa, Marjary Hop Wang deu DNA através de um swab das bochechas, que correspondia a algumas partes encontradas no túmulo. E então foi confirmado. Seu irmão foi encontrado.
“Este é um momento incrível”, disse a sra. Islers em uma entrevista que sua voz estava rachando, algo para resolver um caso como esse. “Eu nunca vou desistir desses meninos.”
O objetivo da empresa é encontrar e identificar os restos de 200 soldados desaparecidos todos os anos. É raro que seja uma ascendência chinesa.
Nos 5 16 milhões de americanos que lutaram na Segunda Guerra Mundial, 20,3 eram chineses. Cerca de 5 % deles não eram cidadãos dos EUA, mas muitos deles os listaram em seu país para provar seu orgulho, de acordo com o diretor nacional do Projeto de Reconhecimento de Veteranos da Wii chinês, Ed Gore. Nascido na Califórnia, o sargento Hop era um cidadão dos EUA.
Gore deu à sra. Wang uma medalha de bronze projetada para comemorar os anciãos chineses e disse à geração mais jovem de sobrinhos e sobrinhos no funeral na sexta -feira que o mesmo DNA estava presente entre eles.
A sra. Wang disse que foi um momento de malha para aprender o que aconteceu com o irmão. Sua morte foi violenta e ele disse que esperava que não estivesse muito danificado. No entanto, ele ficou feliz em saber que estava localizado e foi capaz de dar a ele seu enterro.
Seu nome, que é gravado em uma parede ausente em um cemitério na França, será identificado com uma rosa para indicar que seus restos se recuperaram.
“Demorou muito tempo, mas agora estamos fechados”, disse a sra. Wang que acrescentou que também estava vivo para seus pais, que morreram no início dos anos 1970, aprendem o destino do filho. Ele cumprimentou seus irmãos, dizendo que todos se foram agora, eles também sabiam.
Em 5 de janeiro, uma aeronave da American Airlines desembarcou no Aeroporto Internacional de São Francisco, carregando um castelo com os restos do sargento Hop. Originou -se do estômago da aeronave e os Pallabianos cruzaram a pista com chuva e a levaram a uma audiência. Lá, a sra. Wang se reuniu com seu irmão.
Na sexta -feira, após o discurso e os ulogies, um pianista tocou “America the Beautiful” porque várias pessoas vieram ao Cascotte, os anciãos o saudaram e os amigos e parentes chineses americanos se curvaram três vezes.
Os policiais locais da motocicleta fecharam a rodovia 20 quando a carreata foi ferida no cemitério nacional do Golden Gate, onde uma enorme bandeira americana em uma colina voou para uma meia equipe em homenagem ao sargento Hop.
Os soldados removeram a bandeira do Cassket e dobraram um triângulo para a sra. Wang, um joelho à sua frente para agradecer pelo serviço de seu irmão. Outros realizam saudação de três volos. Um boogler toca Tap. E então o castelo do salão do sargento foi lentamente caindo para uma trama sob uma árvore onde seria marcada com uma tumba de mármore.
Por fim, ele estava em casa.