Bertha Mendoza fez uma última ligação para seu marido de 38 anos quando as fortes enchentes do furacão Helen prenderam ela e outras pessoas em uma fábrica de plásticos no Tennessee.

Os trabalhadores disseram que foram autorizados a sair na sexta-feira, quando a água já inundava o estacionamento de Erwin.

Em uma ligação para o marido, Elias Mendoza, Bertha, 56, disse que o amava, disse seu filho Guillermo Mendoza à NBC News. Ele também pediu que ela dissesse aos filhos que os amava.

“Essas foram suas últimas palavras”, disse Mendoza, 33 anos, choroso, ministro da Primeira Igreja Batista em Irwin. Ele confirmou que seu corpo foi encontrado no sábado.

Impact Plastics Inc. Sinalização e detritos
Detritos da instalação da Impact Plastics no Riverview Industrial Park em Erwin, Tennessee, domingo após o furacão Helen.Saul Young/News Sentinel via rede USA TODAY

Enquanto as autoridades descreviam as suas operações de busca e resgate em curso numa conferência de imprensa na terça-feira, familiares de trabalhadores desaparecidos na fábrica Impact Plastics expressaram frustração pelo facto de as autoridades não estarem a consultar as famílias para ajudar a encontrar e identificar os desaparecidos e mortos.

Enquanto isso, os sobreviventes criticaram a empresa por não avisar os trabalhadores e forçá-los a trabalhar naquele dia.

O trabalhador da fábrica, Robbie Jarvis, disse que os funcionários estavam “todos em estado de pânico” porque “a água estava subindo muito rápido e… não tínhamos para onde ir. Não tínhamos para onde ir! Não tínhamos ideia”.

“Perdi seis bons amigos. Colegas Éramos uma família lá. Todos nós nos divertimos durante todo o dia. Passei mais tempo com eles do que qualquer outra pessoa da minha família”, disse Jarvis em entrevista.

As autoridades disseram em entrevista coletiva na terça-feira que três pessoas morreram e 10 estavam desaparecidas depois que o furacão Helen inundou a parte leste do estado. Um porta-voz presente na coletiva de imprensa disse não ter informações sobre quantos dos mortos trabalharam na fábrica.

Fernando Ruiz, filho de Lydia Verdugo, funcionária da fábrica, confirmou à NBC News que sua mãe havia falecido. Ele caiu na água de um carro que tentava levá-lo para um lugar seguro, disse ele.

Uma comunidade está procurando respostas

A tragédia atingiu duramente a crescente comunidade latina de Erwin e serviu de alerta para as autoridades locais. Os hispânicos representam cerca de 8% da população.

Mendoza disse que sua família veio originalmente de uma pequena cidade de Michoacán, no México. Depois que seu pai, um trabalhador rural, conseguiu green cards para sua família, eles decidiram se mudar permanentemente para os Estados Unidos. “Decidimos ficar aqui um pouco, ver se gostávamos, e gostamos, então estamos aqui desde então”, disse ele.

Na coletiva de imprensa, familiares latinos, perturbados, exigiram saber por que as autoridades não pediram suas fotos ou uma forma de identificar seus entes queridos desaparecidos. Eles também perguntaram por que os pertences de seus parentes não lhes foram devolvidos.

Em resposta a algumas perguntas, Myron Jones, porta-voz da Equipe de Gerenciamento de Incidentes de Todos os Riscos do Tennessee, disse que quando chegou à cidade pela primeira vez, não conhecia a comunidade latina de Erwin.

“Foi um fracasso da nossa parte, pelo qual peço desculpas, e queremos ter certeza de que incluiremos a comunidade latino-americana em tudo o que está acontecendo daqui para frente”, disse ele.

Lisa Sherman Luna, diretora executiva da Coalizão pelos Direitos dos Imigrantes e Refugiados do Tennessee, disse que esta é a terceira enchente em que sua organização apoia famílias de imigrantes, “e já passamos por dois tornados e, de forma consistente, nosso sistema de resposta a emergências não é capaz. atender às necessidades especiais da nossa comunidade… é mais do que apenas fornecer panfletos ou explicações em espanhol, há esforços específicos de divulgação para a comunidade.”

Em uma entrevista coletiva à tarde, o governador do Tennessee, Bill Lee, respondeu às perguntas dos repórteres sobre se a cidade havia respondido o suficiente à sua comunidade latina.

“Queremos que as pessoas respondam de uma forma que saibam que nos importamos”, disse Lee, observando que as autoridades agora têm tradutores disponíveis para ajudar as famílias.

A Impact Plastics disse em comunicado que os trabalhadores foram autorizados a sair na hora certa e que nunca disse que seriam demitidos se saíssem. Não respondeu a um pedido de comentário na terça-feira.

Quando questionado se estava entrevistando funcionários sobre a resposta da empresa ao desastre durante o furacão, o Tennessee Bureau of Investigation disse por e-mail: “Não temos nenhuma informação para fornecer neste momento”.

Questionado sobre o que aconteceu na fábrica, Lee classificou a perda de vidas como trágica, mas acrescentou que não conhecia os detalhes de nenhum edifício ou local específico. “Há tantas incógnitas sobre o que aconteceu naquele dia”, disse ele.

‘É tarde demais’

Jacob Ingram disse isso Sentinela de notícias de Knoxville Um alerta de enchente repentina foi emitido quando os trabalhadores estavam na fábrica e viram a enchente subindo no estacionamento. Os trabalhadores deveriam ter evacuado então, mas em vez disso os supervisores disseram-lhes para moverem o veículo, disse ele.

“Perguntámos-lhes se deveríamos mudar-nos e eles ainda não nos disseram, não foi suficientemente mau”, disse ele ao jornal. – dirigir.”

Guillermo Mendoza disse que sua mãe estava com sua irmã Araceli Mendoza, que sobreviveu, e outra mulher em cima de um caminhão, agarrada a um tubo enrolado coberto de plástico rígido. Ingram também disse que estava naquele caminhão.

“Minha mãe perdeu o controle; Ele tinha um ombro muito sensível com o qual estava lutando. Ele não sabia nadar”, disse ela em meio às lágrimas. “Então, a partir daí, ele perdeu contato com minha tia.”

Mendoza, que tentou ajudar sua mãe, disse que conseguiu chegar aos trilhos da ferrovia atrás da usina e que equipes de emergência encontraram duas mulheres que ele pensava serem sua mãe e sua tia.

“Ao ver minha tia, corri até ela. Eu até tropecei em mim mesmo para chegar até ela. … Fiquei feliz em ver minha tia viva, mas ela me explicou que não conseguia encontrar minha mãe”, disse ela. As autoridades conseguiram identificar sua mãe porque ela estava usando “um anel especial” que ela havia lhe dado tia, disse Mendoza.

“Minha mãe era uma mulher muito religiosa, muito forte em sua fé, então sei que ela está em um lugar melhor”, disse ele.

Francisco Javier Guerrero teve notícias de sua esposa Rosa Andre Reynoso, 29 anos, funcionária da fábrica que ainda está desaparecida, pela última vez, na manhã de sexta-feira. Ele disse a ela que a eletricidade havia acabado. “Ele se despediu de mim”, disse ela Em entrevista à afiliada da NBC WBIR de Knoxville, “e para cuidar de nossos filhos”.

Source link