LONDRES-Uma palavra sem sentido, uma gravadora regressiva de gênero e a abreviação do pensamento ilusório foram adicionados ao Dicionário Inglês de Cambridge em 2025, falando volumes sobre a atual cultura orientada à mídia social.
Entre as mais de 6.000 palavras adicionadas ao dicionário no ano passado estavam “Skibidi”, “Tradwife” e “Delulu”.
Esses três termos começaram como gíria on -line antes de surgir no uso offline com tanta força que eles foram considerados por linguistas como “poder de permanência”, de acordo com um comunicado da Cambridge University Press, que publica o dicionário.
As adições se encaixam em uma tendência crescente para os dicionários e o mundo acadêmico da lexicologia a adotar a maneira como a Internet se forma – e é moldada por – cultura e linguagem mais amplas.
Em 2024, o Dicionário de Cambridge
Palavra do ano
foi uma interpretação moderna do termo “manifesto”, enquanto o Oxford Dictionary escolheu “podridão cerebral”.
Que essas palavras saltaram das mídias sociais para as conversas diárias e que suas definições são frequentemente entendidas implicitamente antes mesmo de serem adicionadas ao dicionário é uma indicação de que a linguagem é “um proxy para mudanças culturais mais amplas”, disse Adam Aleksic, um lingüista que se transforma em “Eytmology Nerd” na mídia social e no autor de algaspak: como a mídia social é o futuro da mídia social e do autor de algaspak.
“No centro de Skibidi, Tradwife e Delulu, vejo tendências humanas naturais serem engraçadas, conservadoras ou ilusórias”, acrescentou, “tudo um reflexo de nossa própria humanidade”.
A TradWife, que os editores do dicionário começaram a rastrear no YouTube e no Instagram em 2018 como duas palavras separadas e que começaram a ser usadas mais amplamente em 2020 como uma única palavra, é a abreviação de esposa tradicional, alguém que “fica em casa fazendo cozinhar, limpar, etc. e tem filhos que cuidam” e que publica na mídia social sobre esse estilo de vida, de acordo com a dicção.
O termo “ganhou impulso na primeira metade desta década”, Wendalyn Nichols, gerente editorial do Dicionário de Cambridge que supervisiona a equipe de lexicografia, disse em entrevista e “agora aparece nas guerras culturais”, frequentemente usada como rótulo para mulheres mais conservadoras que adotam papéis tradicionais de gênero.
“Como lexicógrafos, nosso trabalho é observar e registrar, e não é para julgar os termos”, disse Nichols. “Temos insultos horríveis no dicionário que são rotulados e advertidos adequadamente. Mas eles estão lá porque, para os alunos, se não encontrarem essas palavras, não saberão ter cuidado.”
Skibidi é um termo emprestado da série animada do YouTube “Skibidi Toilet”. Possui poderes camaleônicos, pois “possui significados diferentes, como legal ou ruim, ou pode ser usado sem nenhum significado real como uma piada”, dependendo do contexto, de acordo com o dicionário.
“Ele entrou no idioma como intensificador”, disse Nichols. “É linguisticamente interessante.”
Por exemplo, quando usado em combinação com o termo de gíria “Rizz”, que é abreviado para o carisma, pode significar que alguém é “realmente bom em flertar”, disse Nichols. Mas quando combinado com outros termos ou quando usado por conta própria, seu significado muda.
E Delulu-um termo de gíria que existe on-line há cerca de 10 anos e foi usado pela primeira vez entre os fãs de estrelas do K-pop-é abreviado para ilusões, mas seu significado se expandiu para adicionar um elemento de intencionalidade.
Significa “acreditar em coisas que não são reais ou verdadeiras, geralmente porque você escolhe”. Como, por exemplo, permanecer otimista diante de imensos desafios.
Escolher palavras para adicionar ao dicionário é uma espécie de “ofício”, disse Nichols. Requer rastrear o que as pessoas estão procurando on -line, monitorando as mídias tradicionais e as mídias sociais, solicitando feedback dos usuários e assistindo a pontos de inflexão cultural.
“Quando uma palavra se afasta das aspas, isso é outro sinal de que pessoas suficientes sabem o que é isso”, disse ela. “Tem uma definição que as pessoas reconhecem e queremos capturá -la.”
A Covid-19, por exemplo, entrou no dicionário 37 dias após a identificação, ela disse. Em março, o primeiro -ministro australiano Anthony Albanese acusou os membros do Parlamento, em um discurso, de ser “Delulu sem solulu”.
“Quando o primeiro -ministro da Austrália diz isso”, disse Nichols, “pensamos: ‘Ok, ponto de inflexão'”. NYTIMES


















